lunes, junio 24, 2024

El equipo de aprendizaje automático de Woodland Middle School ayudó a un número récord de estudiantes a aprobar su examen WIDA El equipo de aprendizaje automático de Woodland Middle School ayudó a un número récord de estudiantes a aprobar su examen WIDA

Este año, el dedicado equipo de estudiantes multilingües (ML) de Woodland Middle School ayudó a un número récord de estudiantes de ML a demostrar su fluidez en inglés al aprobar el examen WIDA que en cualquier año anterior. WIDA, Diseño y Evaluación de Instrucción de Clase Mundial, es conocido por sus estándares rigurosos en la evaluación del dominio del idioma inglés y se ha convertido en un desafío formidable para los estudiantes de varios estados que utilizan el modelo.

En Woodland Middle School, Pamela Dietrich, profesora de ML, y Amy Booker, su asistente docente, llevaron a sus alumnos a un éxito sin precedentes en el examen WIDA. Este año, más estudiantes de Woodland Middle aprobaron el WIDA que nunca antes, un testimonio del enfoque innovador y la dedicación incansable del dúo.

Para garantizar que cada uno de los 90 estudiantes del equipo reciba la atención adecuada, Dietrich se reúne con los maestros de ML de ambas escuelas primarias de Woodland al comienzo del año para revisar el estado de cada estudiante. "Hay varios niveles diferentes de competencia para los nuevos estudiantes", explicó Dietrich. “Es posible que algunos no sepan nada de inglés, mientras que otros pueden ser bilingües pero aun así tener dificultades con ciertas palabras”.

El análisis de puntuaciones WIDA anteriores le permite a Dietrich adaptar sus estrategias de enseñanza para satisfacer las diversas necesidades de sus estudiantes, categorizados como recién llegados, bilingües de nivel medio o estudiantes avanzados. "Los maestros de ML de Woodland son apasionados y sorprendentes, lo cual es importante porque el trabajo en equipo entre los cuatro en todo el distrito es fundamental para el éxito de nuestros estudiantes", dijo Dietrich. “La sólida colaboración con otros tres maestros multilingües ayuda a crear un frente unificado para garantizar que mejoremos el aprendizaje del idioma para nuestros hispanohablantes en todos los grados”.

Además de las lecciones en el aula, todo el personal de la escuela trabaja en equipo para demostrar que la inclusión brilló a través de diversas iniciativas. "Trabajo con los otros maestros de mis alumnos para que podamos crear las adaptaciones necesarias para áreas donde pueda haber barreras lingüísticas", dijo Dietrich. “Por ejemplo, las familias de algunos estudiantes no pueden hablar inglés, por lo que nuestros maestros se aseguran de que la tarea que asignan no sea enseñar una nueva lección en la que nuestros estudiantes de ML no puedan contar con la ayuda de sus padres; en cambio, la tarea se centrará en reforzar una lección enseñada en clase”.

Las escuelas de Woodland también garantizan que todos los documentos se proporcionen tanto en inglés como en español. La escuela secundaria tiene una secretaria bilingüe que ha marcado una gran diferencia para las familias de habla hispana. “Las familias de habla hispana ahora tienen a alguien con quien pueden hablar en su idioma natural”, dijo Dietrich. “María ha sido increíble al ayudar a mejorar el ambiente inclusivo que fomenta la escuela”.

Durante el año escolar 2022-23, las Escuelas Públicas de Woodland adoptaron una aplicación de mensajería llamada Talking Points que permite a los maestros y las familias enviarse mensajes directamente entre sí. “La traducción automática de la aplicación La característica se convirtió en un punto de inflexión, reduciendo la brecha de comunicación entre la escuela y el hogar”, dijo Dietrich. “Talking Points permitió a las familias hispanohablantes mantenerse informadas sobre las tareas y los eventos escolares, y la aplicación incluso lee mensajes en voz alta para los miembros de la familia que tal vez no sepan leer y escribir”.

Después de haber ayudado al padre de sus hijos a obtener la ciudadanía estadounidense, la conexión personal de Dietrich con la experiencia de los inmigrantes enriqueció su enseñanza y la convierte en una figura confiable y con la que sus estudiantes pueden identificarse. “Hablo abiertamente con mis estudiantes sobre los desafíos que enfrenta el proceso de inmigración para que sepan que pueden hablar conmigo cuando su familia tenga dificultades con el proceso”, dijo. "Soy un libro abierto con mis alumnos, por lo que puedo ser una persona segura para que hablen sobre lo que sea que estén pasando".

El uso innovador de la tecnología por parte de la escuela, como iPads con capacidad de traducción, y el apoyo multilingüe de Amy en las aulas, empoderaron aún más a los recién llegados para aclimatarse y prosperar. "Los iPads traducirán lo que dice un profesor de habla inglesa en tiempo real, lo que permitirá a los estudiantes de ML que aún no dominan el idioma asistir a sus clases", dijo Dietrich. "Amy también se unirá a los estudiantes de ML en sus clases y enseñará en equipo cuando sea necesario, para que nuestros estudiantes reciban el apoyo que necesitan durante todo el día".

Dietrich comenzó a enseñar en Woodland hace más de 20 años como maestra sustituta de primaria a largo plazo, pero el trabajo de sus sueños siempre había sido convertirse en maestra multilingüe. Después de enseñar en jardín de infantes, sexto y cuarto grado, Dietrich obtuvo su maestría en enseñanza multilingüe. “Ese era mi objetivo final: poder estar preparada para asumir un puesto de profesora multilingüe si hubiera alguno disponible”, dijo. Ese momento finalmente llegó hace siete años, cuando el profesor de ML de Woodland Middle School se fue y Dietrich asumió el puesto.

Además de obtener títulos superiores, Dietrich ha viajado a muchos países de habla hispana para participar en programas de inmersión en español. “Hasta ahora he visitado Guatemala, Costa Rica, Panamá, México y visitaré Honduras este verano”, dijo. “¡Planeo estudiar español en tantos países de habla hispana como sea posible!”

Cuando Dietrich participa en los programas, se queda con una familia anfitriona local para poder aprender más sobre el país y su cultura, incluidas las normas, la comida y la dinámica familiar. "Me dirijo específicamente a los países de donde son mis estudiantes", explicó. “¡También incorporo a mis alumnos para que me ayuden con la planificación de mi viaje!”

El viaje de Dietrich desde una sustituta a largo plazo hasta lograr el trabajo de sus sueños como profesora multilingüe es una historia de pasión y perseverancia. Su visión de un modelo inclusivo que apoye a los estudiantes dentro del aula de educación general y al mismo tiempo proporcione una intensa preparación WIDA continuará el próximo año.

Booker creció en Brasil y decidió intentar trabajar como asistente educativa cuando su esposo la instó. “Mi esposo trata de ayudarme a salir de mi zona de confort y realmente quería que encontrara mi pasión”, dijo. “Recuerdo que cuando asistía a la escuela en Brasil, pasé los primeros dos años sin hablar con nadie, lo que comúnmente se conoce como la 'fase silenciosa'. Puedo incorporar mi experiencia para ayudar a nuestros recién llegados a adaptarse más. rápidamente."

Booker pronto descubrió que compartía el amor de Dietrich por la enseñanza del aprendizaje automático. "Quiero que nuestros estudiantes se sientan seguros, cómodos y entusiasmados por aprender", dijo. "Descubrí que mi pasión es ayudar a los estudiantes a conectarse, aprender y prosperar".

La historia de éxito del programa multilingüe de Woodland no se trata sólo de aprobar evaluaciones; se trata de construir una comunidad que valore y aproveche la diversidad lingüística. Dietrich, Booker y el resto del equipo de aprendizaje automático de Woodland han creado un entorno enriquecedor donde se celebra el "dote lingüístico" y donde cada estudiante tiene la oportunidad de sobresalir.